2.網(wǎng)友FKGBS評(píng)價(jià):重溫完《小鹿斑比2》后偶然發(fā)現(xiàn)這部《誰殺了小鹿斑比?》的存在,于是就帶著好奇心來觀影,結(jié)果,根本沒看到「小鹿斑比」,更別說解開「誰」殺了小鹿斑比的疑問。 (譯名誤導(dǎo)人呀?。?/p>
3.網(wǎng)友EOUPY評(píng)價(jià):@歐盟影展2018 | 盲人重見光明之時(shí)也是失去純真之時(shí),這一點(diǎn)很像《卡斯帕爾·豪澤爾之謎》,但本片整體的平淡和欠深入讓兩者無法相提并論。字幕居然把dragon翻譯成恐龍,18世紀(jì)的故事,恐龍???