2.網(wǎng)友HLEDB評(píng)價(jià):我不確定我看到的是不是最終版,但是中文譯名本身就很有誤導(dǎo)性。這完全不是documentary,而且夸張無(wú)聊到已經(jīng)不make sense,給某人一貫的先鋒性留點(diǎn)友情分吧。
3.網(wǎng)友VWLQU評(píng)價(jià):滿分!從頭笑到尾,笑完卻又絲絲難過(guò)!法國(guó)卓別林!磚頭曼于勒!黑白tati果然贊!腦動(dòng)超大!車子 聽(tīng)爵士的背影 油漆桶 鯊魚船 輪胎變花圈 小朋友買冰淇淋 還有片尾萌萌的定格畫面上一枚彩色的郵戳!