2.網(wǎng)友OVBGI評價:海航飛機上翻譯的是銀行大劫案。英文原文是hunting elephants。隱約記得是甘道夫演的英國那老爺子,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是萬磁王。。。記岔了。。。這一通找累死我了。
3.網(wǎng)友HIGER評價:74分鐘的長鏡頭絕不是出于炫技,它太有時間質(zhì)感了,甚至用時間線索進行單一鏡頭內(nèi)的「轉(zhuǎn)場」,一點都不造作。中二熱血的青春賽高。但前面撐住了,取消演出后的戲?qū)嵲谑敲摴?jié)了,成也中二敗也中二……